渴望成功,你能搞定嗎?-可口可樂案例研究


柔佛dt是哪个国家的 www.ogjnom.com.cn 2019-07-17 10:10:37


翻譯案例


可口可樂公司精心打造了一條招聘標語。這一切都以“口渴”這個詞為基礎 - 就像“對成功的渴望”。但是,這又如何轉化為挪威語,法語或荷蘭語?
翻譯副本時,您必須了解當地文化。你不能依賴音譯。但是,您需要了解人們對您的消息和品牌的看法。
'喝可樂'有效。因為從馬德里的廣告牌到皮卡迪利廣場的點亮標志,消費者已經無處不在。但是當你開始使用隱喻時,比如“渴望成功”,事情就會出錯。“你什么意思?我必須喝這個才能成功嗎?“
這正是我們在語家柔佛dt是哪个国家的中試圖避免的那種不必要的情緒。
為了創建招聘廣告,在線和離線,候選包,橫幅,電話卡,海報和傳單,我們與國家經理和我們自己的語言學家和撰稿人一起舉辦了研討會。在那里,我們建立了共同點并獲得了正確的信息 - 而不會影響他們的信息。它引發了與可口可樂品牌相適應的各種歐洲和斯堪的納維亞語言的引人注目的交流。
除了柔佛dt是哪个国家的服務本身,我們還實施了一個系統,可以消除瓶頸,降低成本,并將項目推向市場。我們的撰稿人和語言學家與國家營銷經理合作,而不是反對他們。