日語相關的工作都有哪些?


柔佛dt是哪个国家的 www.ogjnom.com.cn 2019-09-30 15:28:18





日語翻譯如果您會說日語,或者正在大學里學習日語,并且想在畢業后找到可以使用日語技能的工作,那么這里有很多選擇。以下是一些與日本人有關的職業的行業和策略。

日本當地公司

假設您不在日本居住,則可以嘗試找到一家在您的住所經營業務的日本公司。許多日本大型公司都是跨國公司,在全球設有辦事處。例如,日本頂級汽車制造商:豐田,本田,日產,三菱等;高科技公司:富士通,東芝,東京電子,索尼,日立,佳能,NEC,夏普,三洋,富士膠片;航空公司:日航,全日空;視頻游戲公司:Square-Enix,Capcom,任天堂;而這樣的例子不勝枚舉。

在日本以外的日本公司,從翻譯到供應鏈運作,再到外派人才,將始終需要講日語的人。有些職位可以全職使用您的日語技能,而對于其他職位,您的主要職責是其他事情,但是僅具備日語能力將對幫助您使工作順利進行具有很大的好處。

您不必搬到日本就能找到使用日語的工作,您可能在鎮上有一家需要日語能力的日語公司。

在日本經商的本地公司

對于日語使用者來說,非日語公司可能是與日語相關的工作中最容易被忽視的來源。大多數大型公司和跨國公司都在國外開展業務。有些在其他國家有直接業務,有些則通過更間接的方法開展工作。在這兩種情況下,通常都需要具有針對這些市場的語言能力的人員。

如果公司有任何類型的文檔,手冊,網站等,則它們需要產品本地化。有些人可能在內部完成所有工作,而另一些人則將其外包給語言服務提供商。對于在日本開展大量業務的大型公司,他們可能擁有用于產品本地化,測試,翻譯等工作人員的語言資源。即使將翻譯工作外包給供應商,他們也將需要本地化經理來處理這項工作。雙語幾乎總是處理翻譯供應商關系的要求。即使日語不是最常用的語言,它也可以幫助您熟悉第二語言,以便熟悉翻譯和本地化帶來的一些問題。

除了翻譯和本地化相關的工作,日語使用者在業務方面還有很多機會:供應鏈管理,進出口,進行業務安排,產品營銷等。對于使業務運營成功所需的任何角色,擁有針對目標市場的語言能力只會提高您處理業務事務的能力。

在日本工作

如果您已經住在日本,那么如果您的目標是尋找與日本人相關的工作,那么您將具有優勢。對于其他所有人,這將有些困難。您總是可以直接向感興趣的公司提出申請,也有網站和組織可以提供幫助。

JET計劃以將英語教師帶到日本而聞名,但他們也有一個鮮為人知的計劃,稱為CIR國際關系協調員)。與JET的英語老師不同,JET的CIR在日本當地的市政廳或類似機構工作,從事國際項目并組織文化活動。與JET的英語老師職位不同,CIR職位要求日語能力,因為您將在日語同事中工作。

如果不是您想要的JET CIR,您可以隨時嘗試通過求職網站在國外找到工作。DaiJob.com在日本工作是一個專門在日本專門從事工作的網站。DaiJob擁有完整的列表。我發現非常有用的是,每個列表都會列出所需的日語水平。例如,某些工作可能只需要隨意的會話級別,而另一些工作可能需要JLPT的 2級或1級熟練程度。這確實可以幫助您確定適合您的語言能力水平的工作。還有針對商業的日語認證測試,即BJT商業日語能力測試)。

語言服務提供商

語言服務提供商(翻譯公司)是提供翻譯和其他語言服務的公司。這些都是大型跨國公司,通常與跨國公司合作,提供翻譯,本地化甚至產品營銷服務,以將其產品推向新市場。一些公司,例如SimulTrans,專注于產品/文檔的翻譯,本地化和全球化。諸如SajanSDL之類的其他翻譯公司 提供了這些服務以及更多其他服務。除了傳統的翻譯服務外,他們還擁有自己的專用軟件和托管服務。

您可以肯定地將翻譯公司作為翻譯來工作,但這并不是它們提供的限制。翻譯還需要校對人員,主題專家,圖形設計師和桌面出版專家,音頻和視覺工程師,程序員以及質量保證人員的審閱。此外,項目經理在每個步驟中都可以處理業務方面以及翻譯資源。我想對于大多數翻譯公司來說,雙語甚至成為項目經理都是必須的。即使您不直接從事翻譯工作,您也可以從事翻譯行業,并運用日語技能。一個好的項目經理在翻譯質量上有很大的不同。

翻譯

如果您會說,讀和寫日語以及其他語言,則可以當翻譯。翻譯工作因主題,位置,工作安排等而有很大差異?;瘓浠八?,有很多進入和從事翻譯工作的方式。

語言服務提供商

一種常見的選擇是為前面提到的語言服務提供商之一工作。大多數翻譯公司要求您翻譯成您的母語。因此,例如,如果您的母語是英語,并且您還會說日語,則可以將日語文本翻譯成英語。

雖然可能可以在實際的翻譯公司辦公室擔任翻譯,但您很可能在家中工作。您可以設置自己的時間,只要您遵守截止日期和承諾即可。與翻譯公司簽約與自由翻譯工作相似,不同之處在于翻譯公司負責所有業務安排并為您提供項目工作。作為翻譯,您可以將更多的精力放在翻譯任務上,而不必擔心嘗試查找,排隊和管理客戶。不利的一面是您可能不得不接受他們的字率,并使用他們需要或提供的任何翻譯工具。但是,好處是他們可以處理業務安排,并且更有可能不斷為您提供穩定的工作。

翻譯公司通常與任何需要翻譯的國家/地區簽約。如果您居住在美國,日本,中國,臺灣,韓國和大多數歐洲國家,那么應該很容易找到從事日語翻譯工作的工作。盡管始終需要常規翻譯工作,但專業翻譯也很常見。作為翻譯,在某個領域擁有經驗或專業知識將很有幫助。可能需要經驗或專業知識才能完成翻譯工作,這些常見領域包括:法律,IT /計算機,專利,醫療,制造,市場營銷/廣告等。如果您具有某個領域的背景或過去的經驗,那么與其他譯者相比,這可能是您成為翻譯公司這類翻譯的首選人員所具有的優勢。

翻譯是翻譯公司所做的很大一部分,但這并不是您作為承包商在家工作所能做的唯一工作。每種翻譯都需要審閱者和校對者。校對人員可能只是檢查翻譯的語言,主題專家可能會檢查翻譯的技術準確性。他們還需要具有語言技能的人員,可以使用圖形和頁面布局軟件。

要使用翻譯公司,您很可能需要熟悉翻譯記憶庫軟件的工作方式。最常用的軟件是SDL Trados,盡管它當然不是唯一的翻譯記憶庫軟件。學習翻譯記憶軟件,多語言詞匯表軟件以及學習其他詞典和翻譯工具肯定是值得做的。

自由翻譯

如果您希望獲得比翻譯公司更大的自由度,那么您可以自己作為自由譯員來從事業務。您可以找到自己的客戶,設定自己的價格,并確定如何完成工作。對于某些人來說,這是比直接與翻譯公司簽約更有吸引力的選擇,尤其是如果您更注重商業。對于其他人來說,擁有自由是關鍵。例如,許多翻譯公司要求您使用特定的翻譯軟件,例如SDL Trados。如果您不喜歡Trados,發現它太昂貴了,或者只是喜歡其他軟件,那么自由職業通??梢暈峁┱庵腫雜?。

自由職業的弊端當然是您自己找工作。對于發布到工作現場的任何工作,您可能正在與其他任何人競爭該工作。始終與其他客戶合作時,也存在風險因素。付款方式,工作細節,所需的軟件,期望和態度因客戶而異。但是,如果您找到一個好的客戶并做好工作,您就有可能成為他們的首選,并獲得穩定的工作。同樣,當您直接為客戶工作時,您更有機會直接獲得工作中可能出現的問題的答案,而使用翻譯公司時,您可能不得不通過翻譯公司的項目經理間接提出問題。

要開始從事自由翻譯的世界,我建議您訪問Proz.com。對于翻譯者來說,這是一個很好的網站。他們有職位發布和客戶評級,還有活躍的BBS,可進行與翻譯相關的廣泛討論。

為了超越其他自由職業者,您還可以考慮提高自己的資格。與語言相關的認證可能是客戶用來接替另一位翻譯的東西。對于日語,語言技能的金標準是JLPT日語能力測試)。對于實用的翻譯技能,還提供翻譯認證。此類資格一旦獲得美國翻譯協會的認可。

公司翻譯

在日本開展業務的大型公司,尤其是擁有本地文檔,產品本地化和Web運營團隊的公司,可能需要本地語言專家。例如,像Apple Inc.這樣的公司,其大部分業務在美國運營,可能在美國當地業務中擁有講日語的人,以管理產品,網站和在線幫助公告板的日語本地化。在相同情況下,可能有許多公司在全球范圍內銷售,但在本地運營。

口譯

每當具有不同語言背景的人需要交流時,都需要口譯員。解釋有兩種類型:同時和連續。同聲傳譯是指口譯員與講話者同時講話。聽口譯員的人通常戴上耳機。這在聯合國和大型的,通常是集會型的會議中都是很常見的。同聲傳譯人員必須精通兩種語言,并受過實時翻譯的培訓。同聲傳譯員通常每小時收費很高,并且僅在重要事件中使用。

連續解釋是指一方講話時,然后您翻譯他們所說的話。然后另一方講話,然后您翻譯他們所說的話。商務會議,培訓會議,商務電話,法庭,醫院以及具有不同語言背景的人們將一起工作的任何地方通常需要這種類型的解釋。商務會議可能會持續一整天,并且每小時收費很高。相比之下,保險公司可能只需要通過電話與發生車禍的人進行通話10分鐘。然后,最終上法庭的法律事務可能會持續數周。與同聲傳譯相比,這種解譯要求不高,但是您仍然需要特定領域的專業知識。

您絕對可以是自由譯員。實際上,有些人用口譯工作來補充其正常的翻譯工作。但是,有時會出現對解釋的需求,而不會另行通知,并且許多企業可能需要將可以滿足這些類型的請求的語言服務提供商存檔。隨著對柔佛dt是哪个国家的的需求的增加,使用柔佛dt是哪个国家的并派遣到本地企業或接聽電話非常普遍。

航空公司

如果您往返于日本,則一半的乘客可能是日本人。反過來,航空公司將需要會說日語的雙語人員來擔任乘務員,登機口人員和其他角色。美國的航空公司,例如American,Continental,Delta等,以及JAL和ANA等的國外航空公司,都在國際上往返于日本,并且需要說日語的人。從我的飛行經驗來看,不需要很高的流利度。您只需要足夠的會話能力即可用餐,接受請求并確保飛行順利進行。

日本工作摘要

與日本人相關的工作在那里,并且經常在您甚至不認為會找的地方找到。盡管將始終需要日語翻譯,但這并不是唯一需要日語技能的領域。具有業務頭腦,并考慮本地或全球公司的需求。即使一家公司在日本不開展業務,您也可能是具有日語能力的人,他們正等待著他們開始在日本的全球業務。

祝您在與日語相關的工作中找到好運。